The first
thing that popped into my mind upon hearing of the adaptation is, “How do you
film this book?” The second question is,
“Should it even be attempted?” There
have, of course, been films that are as good as, or better than, their literary
source material (e.g. The Wizard of Oz,
Jaws, The Godfather, The Shining, The Shawshank Redemption, Forrest Gump, etc.),
but very rarely are the books these are based on masterpieces (notable
exceptions being Apocalypse Now,
based on Joseph Conrad’s Heart of
Darkness and A Clockwork Orange,
based on the novel of the same name by Anthony Burgess).
I don’t
subscribe to the belief that a film version can retroactively ruin a book, nor
do I believe that a film version will result in less people reading a book
(quite the opposite, in fact). My point
of view is: Make the best film you can.
The fact
is, Slaughterhouse-five was a good
movie. I wouldn’t say it’s a masterpiece,
but then again, most films aren’t. The
basic story and premise is the same as in the book, though the famous first
chapter is, understandably, dropped. The
Tralfamadorians don’t appear onscreen, because they are only visible in the
fourth dimension (an explanation coherent with the book’s take on the
Tralfamdorians). There were many such
little changes that really didn’t affect the quality one way or another (e.g.,
instead of being lost with two scouts and Roland Weary, he’s lost with Weary
and Paul Lazzaro). There were two places
where the movie improved on the book.
![]() |
| The Tralfadorian Zoo |
One thing the film improved on was Billy’s relationship with poor old Edgar Derby. I’d say their friendship is better realized in the film than the book. The second is Billy’s obsession with Montana Wildhack. In the book, we learn that Billy found a blue film with her in it, but that’s seemingly the limit of his non-Tralfamadorian relationship to her. In the film version, it’s a little closer to obsession and just tinged with creepiness.
I rarely
ever find major fault with a small change in a movie adaptation. The only cases where I do is when it
completely recontextualizes or leads to a limited reinterpretation of much of
the story and/or its characters. In the
case of Slaughterhouse-five, this
change comes when the plane carrying Billy, his father-in-law, and a bunch of
other optometrists is about to take off.
In the film version, Billy tries to stop the plane from leaving by
warning everyone that it’s going to crash.
They don’t listen to him, and it does.
While the events
in the rest of the story may not be altered, the interpretation of them must
be. Because Billy Pilgrim tried to use
his knowledge of the future, we know something that is true in the film but (in
my opinion) not true in the book: Billy Pilgrim has come unstuck in time.
Perhaps I
should elaborate. I think the best
supported interpretation of the novel is that Billy Pilgrim has not actually
come unstuck in time. From the first
page of chapter two (i.e. the first page of the story, chapter one being used
to introduce the rest of the novel):
Billy
Pilgrim has gone to sleep a widower and awakened on his wedding day. He has
walked through a door in 1955 and come out another one in 1941. He has gone back
through that door to find himself in 1963. He has seen his birth and death many times, he
says, and pays random visits to all the events in between.
walked through a door in 1955 and come out another one in 1941. He has gone back
through that door to find himself in 1963. He has seen his birth and death many times, he
says, and pays random visits to all the events in between.
He says.
If an author devotes an entire paragraph on the first page
of the story to just two words, you better believe those two words are
important. The fact is, the narrator
after chapter one is not the same narrator.
This is an alternate Vonnegut (Alternegutt?) who served with the
fictional Billy Pilgrim and is simply telling us what Pilgrim has been
claiming. This is not third person
omniscient, nor even first person omniscient.
This is first person limited.
It’s worth
noting that Billy didn’t start talking about the Tralfamadorians until after
the plane crash that resulted in his coma.
Every time
something science-fictiony happens, the narrator describes it in terms of how
similar it is to a Kilgore Trout novel. While
Billy was recuperating from a nervous breakdown, he became a fan of Kilgore
Trout. So, what you have is a man who
has been through hell, had seen his only friend in the war executed, and later
had a nervous breakdown, during the recovery from the lattermost of these
misfortunes, becomes a fan of a science-fiction writer and starts to go through
events similar to the man’s novels.
My point is
that there’s ample evidence to support a PTSD interpretation, as opposed to a
time traveling. In the film version, we
have to accept the time traveling, because Billy proved that he did have future
knowledge and was therefore not just having a flashback.
But overall,
I enjoyed the movie. It had its flaws,
but so does everything else. It seemed that the filmmaker had a lot of respect
for the source material, without letting himself be shackled by it, which is
great. If you like the book, I’d
recommend the film.









